|
美國DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館20260202期 香港東方書畫院[院長梁君度] 《羊城迎歲粵港情》——香港書畫藝術導師協會會員作品展在穗開幕 
DMSIXSEVEN / 林鏡德 LIN JING DE1973 主编供图:香港DM德馬數字甲骨文集團 Hong kong-based DM Delmar Digital Oracle Group 開創人:CEO/林鏡德 LIN JING DE 
2026年1月31日下午,由香港書畫藝術導師協會主辦、廣東省粵港澳合作促進會文化傳播委員會指導的《羊城迎歲粵港情》會員作品展,在廣州文化公園西關苑廳隆重揭幕。此次展覽匯聚香港百位書畫導師的創作精華,以筆墨為紐帶,展現粵港兩地文化交融的深厚底藴。 香港書畫藝術導師協會自2024年10月成立以來,始終以“凝聚書教育工作者,傳承中華藝術文脈”為宗旨。協會現有會員近百人,由現任會長何永祥先生領軍,榮譽會長鄧朱錦韶、名譽會長蕭詠儀協同管理,並特邀王秋童、沈平、廖井梅等十餘位藝壇名家擔任顧問。 協會通過三大核心方向發揮行業影響力: 導師評核與表彰:2025年5月聯合“藝術香港”舉辦首屆“優秀藝術導師頒獎典禮”,從教學成果、藝術造詣等維度評選出二十餘位優秀導師。 藝術交流與展覽:定期組織內部雅集、春茗活動,並多次赴廣州文化公園等內地平台舉辦聯展。 教育與人才培養:計劃推進青年藝術家培育、學生賽事,並支持香港中小學教師書法培訓等公共教育項目。 三大特質彰顯時代擔當 協會以“師者匠心傳藝,嚴苛標準立會”為準則,展現鮮明行業特色:建立嚴格的導師評審機制,確保藝術教育質量。 面對AI繪畫等科技衝擊,強調堅守傳統書畫的人文審美價值與心靈涵育功能;灣區融合:積極融入國家發展大局,已規劃“大灣區藝術展覽”等跨界合作項目。 粵港攜手,共繪文化新篇 開幕式上,協會會長何永祥表示:“此次展覽不僅是香港導師藝術成果的集中展示,更是粵港澳大灣區文化同根同源的生動詮釋。我們期待通過藝術對話,激發更多青年對傳統文化的熱愛。”廣東省粵港澳合作促進會文化傳播委員會負責人張忠國亦指出,展覽為兩地藝術家搭建了互鑑平台,助力中華優秀傳統文化的創造性轉化與創新性發展。 展覽將持續至2月7日,免費向公眾開放。逾二百幅書法、國畫作品以多元技法呈現山水、花鳥、人物等主題,既有嶺南畫派的靈動意趣,亦有香港藝術的多元視角,誠邀市民共赴這場跨越灣區的文化盛宴。 

On the afternoon of January 31, 2026, the "Guangzhou Welcomes New Year with Cantonese-Hong Kong Affection" member exhibition, sponsored by the Hong Kong Art and Calligraphy Art Instructor Association and guided by the Cultural Committee of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Cooperation Promotion Association, was grandly unveiled at the Xiguan Garden Hall of Guangzhou Park. This exhibition brings together the creative essence of a hundred Hong Kong art and calligraphy instructors, showcasing the profound cultural integration of Guangdong and Hong Kong through the of brush and ink. Since its establishment in October 2024, the Hong Kong Art and Calligraphy Art Instructor Association has always been committed to principle of "uniting art educators and inheriting the Chinese artistic heritage." The association currently has nearly a hundred members, led by the current president, Mr. He Yongang, with the Honorary President, Mrs. Deng Zhuxian, and the Honorary President, Mrs. Xiao Yongyi, co-managing the, and has specially invited more than a dozen art celebrities, including Mr. Wang Qiutong, Mr. Shen Ping, and Mrs. Liao Jimei, to as consultants. The association exerts its industry influence through three core directions: Art Instructor Evaluation and Recognition: In May 2025, the association, in with "Art Hong Kong," held the first "Outstanding Art Instructor Awards Ceremony," selecting more than twenty outstanding instructors based on dimensions such as teaching achievements and artisticment; Art Exchange and Exhibition: Regularly organizing internal gatherings and spring tea activities, and has held joint exhibitions at platforms such as Guangzhou Cultural Park; ducation and Talent Training: Plans to promote the training of young artists, student competitions, and supports public education projects such as calligraphy training for Hong Kong primary and secondary school. Three distinct qualities reflect the association's sense of responsibility in the era: The association adheres to the principle of "Instructors with a craftsmans heart transmit art, and strict standards establish the association," showing distinct industry characteristics: Establishing a strict instructor evaluation mechanism to ensure the quality of art education; acing the impact of technologies such as AI painting, emphasizing the adherence to traditional Chinese painting and calligraphy's humanistic aesthetic value and spiritual cultivation function; Bay Integration: Actively integrating into the national development grand plan, and has planned cross-border cooperation projects such as the "Greater Bay Area Art Exhibition." Gudong and Hong Kong join hands to paint a new chapter of culture At the opening ceremony, the association's president, Mr. He Yongxiang, stated: " exhibition is not only a concentrated display of the artistic achievements of Hong Kong instructors but is also a vivid interpretation of the cultural roots of the Guangdong-Hong Kong-Mac Greater Bay Area. We hope to inspire more young people to love traditional culture through artistic dialogue." Mr. Zhang Zhongguo, the person in charge of the Cultural Committee of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Cooperation Promotion Association, also pointed out that the exhibition has built a platform for mutual learning between artists both places, helping to create a transformative and innovative development of Chinese excellent traditional culture. The exhibition will continue until February 7 and is open to the public for free More than two hundred calligraphy and traditional Chinese painting works, presenting landscapes, flowers and birds, and figures through diverse techniques, reflect both the lively interest of the Ling School and the diverse perspectives of Hong Kong art, inviting the public to enjoy this cultural feast across the Bay Area 































特別鳴謝合作單位: Special thanks to partners: 
開創人:CEO/林鏡德 LIN JING DE DMSIXSEVEN / 林鏡德 LIN JING DE 1973 
香港DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Hong Kong DM De Ma Oracle Bone Digital Culture Intangible Cultural Heritage Inheritance Museum 澳門DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Macau DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum 臺灣DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Taiwan DM Dema Oracle Bone Numeral Culture Intangible Cultural Heritage Inheritance Museum 美國DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 American DM Dema Oracle Bone Digital Culture Intangible Cultural Heritage Inheritance Museum 德國DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 German DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum 英國DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 British DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum 法國DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 French DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum 日本DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Japan DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum 韓國DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Korean DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Hall 荷蘭DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Dutch DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum 印度DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 India DM De Ma oracle bone script number culture non-heritage inheritance hall 波蘭DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Poland DM De Ma Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum 新加坡DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Singapore DM De Ma Oracle Bone Digital Culture Intangible Cultural Heritage Inheritance Museum 意大利DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Italy DM De Ma Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum 俄羅斯DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Russian DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritage Inheritance Museum 加拿大DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Canada DM Dema Oracle Bone Digital Culture Intangible Cultural Heritage Inheritance Museum 西班牙DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Spanish DM De Ma Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum 墨西哥DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Mexico DM DeMA Oracle Bone Numerology Cultural Heritage Inheritance Museum 土耳其DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Turkey DM De Ma Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum 澳大利亞DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Australian DM Dema Oracle Bone Digital Culture Intangible Cultural Heritage Inheritance Museum 印度尼西亞DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Indonesia DM De Mata Oracle Numerology Cultural Heritage Inheritance Hall 沙特阿拉伯DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館 Saudi Arabia DM DeMA Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum
|